গোল্ডেন বাউ (হার্ডকভার)
ISBN: 97-974-9174-1-5
লেখক: স্যার জেমস জর্জ ফ্রেজার
অনুবাদক: খালিকুজ্জামান ইসিয়াস
বইয়ের ধরণ: অনুবাদ গবেষণা
প্রচ্ছদ: আজহার ফরহাদ
সংস্করণ: ফেব্রুয়ারি ২০১৭
পৃষ্ঠা: ৭৫৬
প্রকাশনী: বিপিএল প্রকাশন
দেশ: বাংলাদেশ
ভাষা: বাংলা
বাঁধাই: পেপারব্যাক
ইংরেজ নৃতাত্ত্বিক স্যার জেমস জর্জ ফ্রেজার (১৮৫৪-১৯৪১) বিশ্বের বিভিন্ন জাতি-উপজাতি, গোত্র-উপগোত্র, সম্প্রদায় ও নৃগোষ্ঠীর লোকবিশ্বাস, লোকাচার, মিথ, আর্যা ও উপকথা বিশ্লেষণের মাধ্যমে আদিম সমাজের মানুষ ও প্রকৃতির সম্পর্ক, জাদু ও ধর্মবিশ্বাস, মানুষের দেবত্বলাভ এবং দেবতার মনুষ্যত্ব অর্জন ইত্যাদি বিষয় অনুন্ধান করেন তাঁর ১২ খণ্ডের অসমাপ্ত ভুবনবিখ্যাত The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (১৮৯০-১৯১৫) গ্রন্থে। সামাজিক-সাংস্কৃতিক নৃতত্ত্বের এই অন্যতম প্রধান কাজ গত একশ বছর ধরে বিশ্বসাহিত্যের প্রধান শিল্পীদের গভীরভাবে প্রভাবিত করছে, তাঁদের সৃজনশীল চিন্তাভাবনায় সমৃদ্ধ করছে। মানুষের ধর্মীয় ও বৈজ্ঞানিক বিশ্বাসের নানা জটিলতা, নানা কৃত্যাচার, উর্বরতার কৃত্য, মৃত্যু ও পুনর্জাগরণের কৃত্য, বীজ বোনা, ফসল কাটা, নবান্নের কৃত্য, দেবতা নিধন, নরবলি, পশুবলি ইত্যাদির রীতিকৃত্য, প্রতীকাচার যার অবশেষ কিংবা পরিবর্তিত রূপ এ যুগেও বিস্তৃত হয়েছে- এসব ফ্রেজারের মনোযোগের বিষয়। প্রাচীন ও সনাতন ধর্ম, যার অধিকাংশই ছিল উর্বরতা ও কৃষিবিষয়ক কৃত্যাচার এবং যেগুলো আবর্তিত হত রাজা-পুরোহিতের চারপাশে, তাদের নিষ্পত্তিও ঘটত রাজা বা দেবতা বা পুরোহিতের প্রাণদানের মাধ্যমে। জাদু থেকে ধর্ম হয়ে বিজ্ঞান- মানুষের এই যাত্রার কথাই ফ্রেজার লিখেছেন নানা কাহিনি আর দৃষ্টান্ত উদ্ধৃত করে। ইউরোপের গণমনে মিসলটো নামের এক হলুদ বর্ণের পরগাছা শক্তিমত্তার প্রতীক হিসেবে এবং নানা রোগের প্রতিকার ও প্রতিষেধক হিসেবে যে উচ্চাসনে আসীন, তারও নানা কারণ ফ্রেজার অনুসন্ধান করেন এ বইয়ে।
অনুবাদকের সংক্ষিপ্ত পরিচিতি:
খালিকুজ্জামান ইলিয়াস: শিক্ষক, প্রাবন্ধিক ও অনুবাদক। অনূদিত গ্রন্থের মধ্যে রয়েছে চিনুয়া আচেবের Arrow of God (দেবতার ধনুর্বাণ ২০১২), ফ্রেডরিক ডগলাসের Narratime of the Life of Frederick Douglass, an American Slave (একজন আমেরিকান ক্রীতদাসের জীবনবৃত্তান্ত, ১৯০৮), রিচার্ড রাইটের American Hunger (আমেরিকান হাঙ্গার, ২০০৬), Black Boy (কালো ছেলে, ১৯৯৯), গার্সিয়া মার্কেসের Fragrance of Guava (পেয়ারার সুবাস, ২০০৫), জোসেফ ক্যামবেলের Power of Myth (মিথের শক্তি, ১৯৯৫) ও জোনাথন সুইফটের Gulliver’s Travels (গালিভারের ভ্রমণকাহিনি, ১৯৮৪)। অনুবাদে সামগ্রিক অবদানের জন্য খালিকুজ্জামান ইলিয়াসকে বাংলা একাডেমি সাহিত্য পুরস্কার ২০১১ দেওয়া হয়।
Note: Product delivery duration may vary due to product availability in stock.
Disclaimer: The actual color of the physical product may slightly vary due to the deviation of lighting sources, photography or your device display settings.
Login to ask a question